티스토리 뷰

반응형

스틸 디비전 2 게임

Eugen Systems의 레저 감독자 Alexis Le Dressay가 소련 자동차 기둥을 보내 민스크와 주변 도시를 배포하는 동맥을 막는 모습을 지켜보십시오. 마찬가지로 Steel Division : Normandy 44에서 한 번의 전투 였을 수도 있습니다. 민스크를 타는 것은 독일 노선을 뚫는 패션을 찾는 것을 의미하며, 마을과 교차로를 이용하여 지역 사회에 도달하기 위해 앞서 나가는 것을 의미합니다. 그러나 게임 내에서 여러 날이 걸리는 전투는 게이머가 정의한 목표의 상당한 맵 전체에 걸쳐 확장되었습니다.

 

 

 한글패치

 

10월 15일자 스팀 워크샵 한글화 패치 모드

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2229755708
   

 

Steam Workshop::KoreanLocalization

 

steamcommunity.com

7월 21일자 UI 수정본

https://steamcommunity.com/id/cycitic2hr/recommended/919640/

 

Steam Community :: 제융_BMO :: Review for Steel Division 2

-2020/010/18 dm424 님과 다른분들이랑 같이 작업한 한글화 모드가 스팀 워크숍에 올라가져 있습니다. 제 패치 받지 않으셔도 창작마당에서 구독만하셔도 이제 됩니다! 도움주신 모든 분들의 노고에

steamcommunity.com

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

반응형
댓글
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함